ARCHIVO

sábado, marzo 10, 2007

Pedro Calderón de la Barca:El desafío de Juan Rana [Entremés]




Pedro Calderón de la Barca



-201- PERSONAJES


JUAN RANA.
BERNARDA.
GIL PARRADO.
LA RONDA.
Músicos.






Salen COSME y BERNARDA.


BERNARDA ¿Es hora de venir, marido, a casa?
¿[...] Esto en el mundo pasa?
¿Vos tan tarde a comer? ¡Pierdo el sentido!
Decid, ¿qué ha sucedido?
¿De qué estáis elevado?2 5
¿Esto hacéis a tres meses de casado?
¿Descolorido vos y descompuesto?
Decidme, ¿es pesadumbre?


COSME No es más desto.


-202-
BERNARDA ¿Qué tenéis? Que a escucharos me prevengo.


COSME Tengo honor y no sé lo que me tengo.3 10


Hablad, y no calléis vuestra dolencia.
Mujer, [...] no traigo [...] sana la conciencia.
No os entiendo, marido.
No me espanto,
Agora esto ha de ser: sacadme un manto
¿Para qué lo queréis? Rabio de enojo. 15
Impórtame [...] reñir de medio ojo.4
Ya que de vuestras penas soy testigo,
¿con quién vais a reñir?
Con un amigo.
¿Con un amigo? ¡Estoy de enojo ciega!
¿No veis que el más amigo es quien la pega? 20
Acabad de decillo,
que de esperallo estoy con tabardillo.5
Pues yo, aunque no te alabo,
de lo que tengo en vos [...] estoy al cabo.6
Sé que podéis decir, con mil placeres, 25
que en mí tenéis un molde de mujeres.
Esos son [...] los hechizos:
que diz que me ponéis algunos rizos.
¿Rizos a vos, esposo?
No lo habéis menester, que sois hermoso. 30

-203-
¡Qué cintura tenéis! Toma un higa.7
Ya sé que soy galán, Dios me bendiga.
Pero dan en decir, que es lo que siento,
que os parezco mejor cuando me ausento.
Sois un terrón de necedad, marido. 35
Pues ya no lo seré, que me han molido.
¡A vos! No os espantéis que me alborote.
¿Vos molido? ¿Con qué?
Con un garrote.
¿No conocéis, mujer, a Gil Parrado?
Pues tras haberme con un garrote dado,8 40
sólo porque yo so vuestro marido,
me dijo...
¿Qué cosa, decid?
Que era sofrido.
Que erais sufrido os dijo en mi perjuicio.
Una locura tengo que es un juicio.9
¿Con palo os dio que la honra tanto daña? 45
En fin, gracias a Dios, no fue con caña.10
En fin, tontón, menguado,
que a mis ojos venís apaleado.
Cierto que la memoria tengo flaca,
pues no sé si era palo o [...] era estaca. 50
Santiguome de veros reportado.
Yo no, porque ya vengo santiguado.

-204-
Vos no os podéis vengar si vuestro brío
no le escribe un papel de desafío.
[...] ¡De vos me admiro! 55
Yo en el campo con nadie no me tiro.11
Mirad, marido, cuanto a lo primero,
os habéis de calar bien el sombrero,
sacar la espada con gentil despecho,
entrar el pie derecho, 60
poneros recto, firme y perfilado...12
¿Qué importa si él me pone de cuadrado?
[...] Luego, echalle un tajo con gran tiento,
recoger el aliento,
y con brío, que en vos no es maravilla, 65
¡zas! [...] tiradle a matar por la tetilla.
¿De suerte que he de entrar muy inhumano
con el pie que tuviere más a mano,
el sombrero encajado,
ponerme recto, firme y afilado, 70
entrar con tiento y ¡zas!, darle una herida?13
¿Es más? Pues esto no lo erré en mi vida.
¿Y el atajo que os dije?
En mi trabajo
no salir a reñir es el atajo.
Si no salís, he de volverme loca. 75
Desafiadle vos, que a vos os toca.

-205-
Venga recado de escribir, que quiero
desafiar por vos al mundo entero.
Voy volando.

(Vase.)


Venid muy brevemente,
porque a pausas me viene el ser valiente. 80

(Sale BERNARDA.)


Ya el recado está aquí.
Pues mujer mía,

(Paséase.)


dobla el papel y hacelde cortesía.
Ya está, notad con brío.14
Poned de buena letra: «Amigo mío...»
La cruz se me olvidó.

(Paseándose.)


No es maravilla. 85
Poné una cruz con una lamparilla.
¿Con lamparilla? Sois un mentecato.
Digo que la pongáis por si le mato.

[Continúa dictando.15]


«Por aquesta sabréis de buena mano
que soy vuestro enemigo más que hermano;16 90

-206-
y aunque vos procuréis hacerme tiros,
de cualquier modo estoy para serviros.
Si bien Gila, mi esposa,
se ha sentido estos días achacosa.
Marido, ¿qué decís? ¿Estáis jugando?17 95
Es caso [...] cierto,

(Paséase.)


si Dios quiere, mujer, daldo por muerto.

[Dicta.]


«Y así sabréis por éste, amigo mío,
como plenariamente os desafío.»
¿Plenariamente vos? ¿Qué es lo que [...] veo? 100
¿No veis que riño yo por jubileo?
Por jubileo excusan las pendencias.
Pues por ello hago [...] mis diligencias.
Errado va el papel, marido, en todo.
Mujer, yo desafío de este modo: 105
«En campo os espero como un Marte.»
¿Adónde he de poner?
En cualquier parte.
Y si hallaros la suerte no dispone
¿qué hemos de hacer?
Poned que me pregone.
Son las señas pequeñas. 110
Decid que yo le aguardo, por más señas,
en el campo esta tarde,
y acabad el papel con «Dios os guarde».

-207-
Este billete le escribiera un manco,
¿Ah, sí? Ponelde ahí mí firma en blanco, 115
y un real de porte le pondréis, que es treta,
y haced que le echen.
¿Dónde?
En la estafeta.
Nada escribís, marido, que os importe.
Quiero que entienda que es papel de porte.18
El coleto os poned para este aprieto.19 120
Cuando voy a reñir, guardo el coleto.
Quedeos con Dios, mujer mía,20

(Llorando.)


a reñir voy: sabe el cielo
que no lo puedo excusar.
¡Ah! ¡Cuánto dejaros siento 125
con achaques de viuda!
La reputación me ha puesto
en lance tan apretado,
que el honor es lo de menos.
Lo que os soplico, mujer, 130
es que llaméis al barbero,
y que tengáis prevenidas
estopas, hilas y huevos,21
y que miréis por Juanico

-208-
que en fin, so su padre, puesto22 135
que a tres meses de casado
me nació en casa de tiempo,
y adiós, que no puedo más.
Cobarde, villano, necio,
a enviar voy el papel, 140
y mirad que os aconsejo
que vengáis a verme honrado
o volváis a casa muerto.

(Vase.)


Por Dios, que esto va de veras,
no hay que dudar: esto es hecho. 145
¡Yo reñir, yo desafío!
De sólo pensarlo tiemblo.23
Pero, en fin, ello ha de ser.
Ya en la calle estoy: protesto24
que tomara de partido 150
cien palos, real más o menos.

(Sale GIL PARRADO con un papel en la mano.)



-209-
Este papel de Juan Rana
he tenido, mas ¿qué veo?
¿No es el que miro?
[Aparte.]

Cogiome
entre puertas. Esto es hecho. 155
Diga el muy tonto [...] menguado
¿cómo tiene atrevimiento
de desafiarme a mí?
Cierta opilación que tengo
fue la causa.
¿Cómo ansí? 160
Hanme dado por remedio
que haga ejercicio y que riña
para tomar el acero.25
Sígame.
¿Dónde me lleva?
Al campo.
Voy al momento26 165
a prevenir la merienda.
Yo sólo a reñir le llevo.
Es que ando buscando trazas
para matarle comiendo,27

-210-
y ha de ser con un bocado.28 170
Gracioso está. Saque presto
la espada y tire a matarme.29
Usted piensa que es buñuelo.
Espérese, que según30
mi mujer, he de entrar presto, 175
y he de echalle cierto atajo.31
Pues ¿agora mira en ello?
Yo siempre en los desafíos32
ninguna cólera tengo.

-211-
([Aparte.]

Este es gallina. Probar 180
a ser yo valiente quiero;
[...] en efeto, he de reñir.)

(Riñen.)


¿Qué aguarda? ¡Riña al momento!
¡Pues tome este pantuflazo!33
¡Hombre, detente! ¿Qué es esto? 185
¿Tú eres Juan Rana?
No soy
sino un diablo del infierno.
¡Aquí de Dios, que me matan!

(Sale la JUSTICIA.)


La justicia ¿qué es aquesto?
He reñido con cien hombres: 190
los noventa y nueve huyeron,
y a éste, con la zambullida,34
uñas abajo le he muerto.
¿Cómo, si está vivo?
Habrá
resucitado de miedo. 195
¡Venga a la cárcel al punto!35

-212-
¿De cuándo acá ha dado en eso?
Esto de la valentía
por línea recta lo tengo:
¡aquí del Rey, que me prenden! 200

(Salen todos.36)


De mi esposo son los ecos.
¿Qué es esto, marido mío?
¿Ya no lo miráis? Voy preso.
¿Por qué?
Porque soy valiente.
Señores, si vale el ruego, 205
dejalde, que es mi marido.
Ahora bien, por vos lo dejo.
Ea, pues acabe en baile
lo que empezó en prendimiento.

(Canta.)


Por valiente a Juan Rana 210
prenderle quieren.

-213-
Eso es lo que se saca
de ser valientes.
Ya es valiente Juan Rana,
ténganle miedo. 215
Para cuando las ranas
tengan más pelo.37

No hay comentarios.: