viernes, febrero 23, 2007

Pedro Calderón de la Barca:El gran teatro del mundo



El gran teatro del mundo
Auto sacramental alegórico
Pedro Calderón de la Barca



PERSONAS

[EL AUTOR.]
[EL MUNDO.]
[EL REY.]
[LA DISCRECIÓN.]
[LA LEY DE GRACIA.]
[LA HERMOSURA.]
[EL RICO.]
[EL LABRADOR.]
[EL POBRE.]
[UN NIÑO.]
[UNA VOZ.]
[Acompañamiento.]




Sale el AUTOR con manto de estrellas y potencias en el sombrero.


AUTOR Hermosa compostura
de esa varia inferior arquitectura,
que entre sombras y lejos
a esta celeste usurpas los reflejos,
cuando con flores bellas 5
el número compite a sus estrellas,
siendo con resplandores
humano cielo de caducas flores.
Campaña de elementos,
con montes, rayos, piélagos y vientos: 10
con vientos donde graves
te surcan los bajeles de las aves;
con piélagos y mares donde a veces
te vuelan las escuadras de los peces;
con rayos donde ciego 15
te ilumina la cólera del fuego; [140]
con montes donde dueños absolutos
te pasean los hombres y los brutos:
siendo en continua guerra
monstruo de fuego y aire, de agua y tierra. 20
Tú, que siempre diverso,
la fábrica feliz del universo,
eres, primer prodigio sin segundo,
y por llamarte de una vez, tú el Mundo,
que naces como el Fénix y en su fama 25
de tus mismas cenizas.

(Sale el MUNDO por diversa puerta.)

MUNDO ¿Quién me llama,
que desde el duro centro
de aqueste globo que me esconde dentro
alas viste veloces?
¿Quién me saca de mí? ¿Quién me da voces? 30
AUTOR Es tu Autor Soberano.
De mi voz un suspiro, de mi mano
un rasgo es quien te informa,
y a su obscura materia le da forma.
MUNDO Pues ¿qué es lo que me mandas? ¿Qué me quieres? 35
AUTOR Pues soy tu Autor, y tú mi hechura eres,
hoy, de un concepto mío
la ejecución a tus aplausos fío.
Una fiesta hacer quiero
a mi mismo poder, si considero 40
que solo a ostentación de mi grandeza
fiestas hará la gran naturaleza;
y como siempre ha sido
lo que más ha alegrado y divertido
la representación bien aplaudida, 45
y es representación la humana vida,
una comedia sea
la que hoy el cielo en tu teatro vea.
Si soy Autor y si la fiesta es mía,
por fuerza la ha de hacer mi compañía. 50
Y pues que yo escogí de los primeros
los hombres, y ellos son mis compañeros,
ellos, en el Teatro
del mundo, que contiene partes cuatro,
con estilo oportuno 55 [141]
han de representar. Yo a cada uno
el papel le daré que le convenga,
y porque en fiesta igual su parte tenga
el hermoso aparato
de apariencias, de trajes el ornato, 60
hoy prevenido quiero
que, alegre, liberal y lisonjero,
fabriques apariencias
que de dudas se pasen a evidencias.
Seremos, yo el Autor, en un instante, 65
tú el teatro, y el hombre el recitante.
MUNDO Autor generoso mío,
a cuyo poder, a cuyo
acento obedece todo,
yo, el gran Teatro del mundo, 70
para que en mí representen
los hombres, y cada uno
halle en mí la prevención
que le impone al papel suyo,
como parte obediencial, 75
que solamente ejecuto
lo que ordenas, que aunque es mía
la obra, es milagro tuyo.
Primeramente porque es
de más contento y más gusto 80
no ver el tablado antes
que esté el personaje a punto,
lo tendré de un negro velo
todo cubierto y oculto,
que sea un caos donde estén 85
los materiales confusos.
Correrase aquella niebla
y, huyendo el vapor obscuro,
para alumbrar el teatro
(porque adonde luz no hubo 90
no hubo fiesta), alumbrarán
dos luminares, el uno
divino farol del día,
y de la noche nocturno
farol el otro, a quien ardan 95
mil luminosos carbunclos,
que en la frente de la noche
den vividores influjos.
En la primera jornada,
sencillo y cándido nudo 100
de la gran ley natural,
allá en los primeros lustros (1)
aparecerá un jardín
con bellísimos dibujos,
ingeniosas perspectivas, 105
que se dude cómo supo
la naturaleza hacer
tan gran lienzo sin estudio.
Las flores mal despuntadas
de sus rosados capullos 110
saldrán la primera vez
a ver el Alba en confuso.
Los árboles estarán
llenos de sabrosos frutos,
si ya el áspid de la envidia 115
no da veneno en alguno.
Quebraranse mil cristales
en guijas, dando su curso
para que el Alba los llore
mil aljófares menudos. 120
Y para que más campee
este humano cielo juzgo
que estará bien engastado
de varios campos incultos.
Donde fueren menester 125
montes y valles profundos [142]
habrá valles, habrá montes;
y ríos, sagaz y astuto,
haciendo zanjas la tierra,
llevaré por sus condutos 130
brazos de mar desangrados
que corran por varios rumbos.
Vista la primera scena
sin edificio ninguno,
en un instante verás 135
cómo repúblicas fundo,
cómo ciudades fabrico,
cómo alcázares descubro.
Y cuando solicitados
montes fatiguen algunos 140
a la tierra con el peso
y a los aires con el bulto,
mudaré todo el teatro
porque todo, mal seguro,
se verá cubierto de agua 145
a la saña de un diluvio.
En medio de tanto golfo,
a los flujos y reflujos
de ondas y nubes, vendrá
haciendo ignorados surcos 150
por las aguas un bajel
que fluctuando seguro
traerá su vientre preñado
de hombres, de aves y de brutos.
A la seña que, en el cielo, 155
de paz hará un arco rubio
de tres colores, pajizo,
tornasolado y purpúreo,
todo el gremio de las ondas
obediente a su estatuto 160
hará lugar, observando
leyes que primero tuvo,
a la cerviz de la tierra
que, sacudiéndose el yugo,
descollará su semblante, 165
bien que macilento y mustio.
Acabado el primer acto,
luego empezará el segundo,
Ley Escrita en que poner
más apariencias procuro, 170
pues para pasar a ella
pasarán con pies enjutos
los hebreos desde Egipto
los cristales del mar rubio;
amontonadas las aguas, 175
verá el Sol que le descubro
los más ignorados senos
que ha mirado en tantos lustros.
Con dos columnas de fuego
ya me parece que alumbro 180
el desierto antes de entrar
en el prometido fruto.
Para salir con la ley,
Moisés a un monte robusto
le arrebatará una nube 185
en el rapto vuelo suyo.
Y esta segunda jornada
fin tendrá en un furibundo
eclipse, en que todo el Sol
se ha de ver casi difunto. 190
Al último parasismo
se verá el orbe cerúleo
titubear, borrando tantos
paralelos y coluros.
Sacudiranse los montes 195
y delirarán los muros,
dejando en pálidas ruinas
tanto escándalo caduco.
Y empezará la tercera
jornada, donde hay anuncios 200
que habrá mayores portentos,
por ser los milagros muchos
de la Ley de Gracia, en que
ociosamente discurro.
Con lo cual en tres jornadas, 205
tres leyes y un estatuto,
los hombres dividirán
las tres edades del mundo; [143]
hasta que al último paso
todo el tablado, que tuvo 210
tan grande aparato en sí,
una llama, un rayo puro
cubrirá porque no falte
fuego en la fiesta... ¿Qué mucho
que aquí, balbuciente el labio, 215
quede absorto, quede mudo?
De pensarlo, me estremezco,
de imaginarlo, me turbo;
de repetirlo, me asombro;
de acordarlo, me consumo. 220
Mas ¡dilátese esta scena,
este paso horrible y duro,
tanto, que nunca le vean
todos los siglos futuros!
Prodigios verán los hombres 225
en tres actos, y ninguno
a su representación
faltará por mí en el uso.
Y pues que ya he prevenido
cuanto al teatro, presumo 230
que está todo ahora; cuanto
al vestuario, no dudo
que allá en tu mente le tienes,
pues allá en tu mente juntos,
antes de nacer, los hombres 235
tienen los aplausos suyos.
Y para que desde ti
a representar al mundo
salgan y vuelvan a entrarse,
ya previno mi discurso 240
dos puertas: la una es la cuna
y la otra es el sepulcro.
Y para que no les falten
las galas y adornos juntos,
para vestir los papeles 245
tendré prevenido a punto
al que hubiere de hacer rey,
púrpura y laurel augusto;
al valiente capitán,
armas, valores y triunfos; 250
al que ha de hacer el ministro,
libros, escuelas y estudios.
Al religioso, obediencias;
al facineroso, insultos;
al noble le daré honras, 255
y libertades al vulgo.
Al labrador, que a la tierra
ha de hacer fértil a puro
afán, por culpa de un necio,
le daré instrumentos rudos. 260
A la que hubiere de hacer
la dama, le daré sumo
adorno en las perfecciones,
dulce veneno de muchos.
Solo no vestiré al pobre 265
porque es papel de desnudo,
porque ninguno después
se queje de que no tuvo
para hacer bien su papel
todo el adorno que pudo, 270
pues el que bien no le hiciere
será por defecto suyo,
no mío. Y pues que ya tengo
todo el aparato junto,
¡venid, mortales, venid 275
a adornaros cada uno
para que representéis
en el Teatro del mundo! (Vase.)
AUTOR Mortales que aún no vivís
y ya os llamo yo mortales, 280
pues en mi concepto iguales
antes de ser asistís;
aunque mis voces no oís,
venid a aquestos vergeles,
que ceñido de laureles, 285
cedros y palma os espero,
porque yo entre todos quiero
repartir estos papeles.

(Salen el RICO, el REY, el LABRADOR, el POBRE y la HERMOSURA, la DISCRECIÓN y un NIÑO.) [144]

REY Ya estamos a tu obediencia,
Autor nuestro, que no ha sido 290
necesario haber nacido
para estar en tu presencia.
Alma, sentido, potencia,
vida, ni razón tenemos;
todos informes nos vemos, 295
polvo somos de tus pies.
Sopla aqueste polvo, pues,
para que representemos.
HERMOSURA Solo en tu concepto estamos,
ni animamos ni vivimos, 300
ni tocamos ni sentimos,
ni del bien ni el mal gozamos;
pero, si hacia el mundo vamos
todos a representar,
los papeles puedes dar, 305
pues en aquesta ocasión
no tenemos elección
para haberlos de tomar.
LABRADOR Autor mío soberano
a quien conozco desde hoy, 310
a tu mandamiento estoy
como hechura de tu mano,
y pues tú sabes, y es llano
porque en Dios no hay ignorar,
qué papel me puedes dar, 315
si yo errare ese papel,
no me podré quejar de él,
de mí me podré quejar.
AUTOR Ya sé que si para ser
el hombre elección tuviera, 320
ninguno el papel quisiera
del sentir y padecer;
todos quisieran hacer
el de mandar y regir,
sin mirar, sin advertir 325
que en acto tan singular
aquello es representar,
aunque piense que es vivir.
Pero yo, Autor soberano,
sé bien qué papel hará 330
mejor cada uno; así va
repartiéndolos mi mano.
Haz tú el Rey.
(Da su papel a cada uno.)
REY Honores gano.
AUTOR La dama, que es la hermosura
humana, tú.
HERMOSURA ¡Qué ventura! 335
AUTOR Haz tú al rico, al poderoso.
RICO En fin, nazco venturoso
a ver del sol la luz pura.
AUTOR Tú has de hacer al labrador.
LABRADOR ¿Es oficio o beneficio? 340
AUTOR Es un trabajoso oficio.
LABRADOR Seré mal trabajador.
Por vida vuestra, Señor,
que aunque soy hijo de Adán,
que no me deis este afán, 345
aunque me deis posesiones,
porque tengo presumpciones
que he de ser grande holgazán.
De mi natural infiero,
con ser tan nuevo, Señor, 350
que seré mal cavador
y seré peor quintero;
si aquí valiera un «no quiero»
dijérale, mas delante
de un autor tan elegante, 355
nada un «no quiero» remedia,
y así seré en la comedia
el peor representante.
Como sois cuerdo, me dais
como el talento el oficio, 360
y así mi poco jüicio
sufrís y disimuláis;
nieve como lana dais;
justo sois, no hay que quejarme;
y pues que ya perdonarme 365
vuestro amor me muestra en él,
yo haré, Señor, mi papel [145]
despacio por no cansarme.
AUTOR Tú la discreción harás.
DISCRECIÓN Venturoso estado sigo. 370
AUTOR Haz tú al mísero, al mendigo.
POBRE ¿Aqueste papel me das?
AUTOR Tú sin nacer morirás.
NIÑO Poco estudio el papel tiene.
AUTOR Así mi ciencia previene 375
que represente el que viva.
Justicia distributiva
soy, y es lo que os conviene.
POBRE Si yo pudiera excusarme
deste papel, me excusara, 380
cuando mi vida repara
en el que has querido darme;
y ya que no declararme
puedo, aunque atrevido quiera,
le tomo, mas considera, 385
ya que he de hacer el mendigo,
no, Señor, lo que te digo,
lo que decirte quisiera.
¿Por qué tengo de hacer yo
el pobre en esta comedia? 390
¿Para mí ha de ser tragedia,
y para los otros no?
¿Cuando este papel me dio
tu mano, no me dio en él
igual alma a la de aquel 395
que hace al rey? ¿Igual sentido?
¿Igual ser? Pues ¿por qué ha sido
tan desigual mi papel?
Si de otro barro me hicieras,
si de otra alma me adornaras, 400
menos vida me fïaras,
menos sentidos me dieras;
ya parece que tuvieras
otro motivo, Señor;
pero parece rigor, 405
perdona decir crüel,
el ser mejor su papel
no siendo su ser mejor.
AUTOR En la representación
igualmente satisface 410
el que bien al pobre hace
con afecto, alma y acción
como el que hace al rey, y son
iguales este y aquel
en acabando el papel. 415
Haz tú bien el tuyo y piensa
que para la recompensa
yo te igualaré con él.
No porque pena te sobre,
siendo pobre, es en mi ley 420
mejor papel el del rey
si hace bien el suyo el pobre;
uno y otro de mí cobre
todo el salario después
que haya merecido, pues 425
con cualquier papel se gana,
que toda la vida humana
representaciones es.
Y la comedia acabada
ha de cenar a mi lado 430
el que haya representado,
sin haber errado en nada,
su parte más acertada;
allí igualaré a los dos.
HERMOSURA Pues decidnos, Señor, Vós, 435
¿cómo en lengua de la fama
esta comedia se llama?
AUTOR Obrar bien, que Dios es Dios.
REY Mucho importa que no erremos
comedia tan misteriosa. 440
RICO Para eso es acción forzosa
que primero la ensayemos.
DISCRECIÓN ¿Cómo ensayarla podremos
si nos llegamos a ver
sin luz, sin alma y sin ser 445
antes de representar?
POBRE Pues ¿cómo sin ensayar
la comedia se ha de hacer?
LABRADOR Del pobre apruebo la queja, [146]
que lo siento así, Señor, 450
que son pobre y labrador
para par a la pareja.
Aun una comedia vieja
harta de representar,
si no se vuelve a ensayar 455
se yerra cuando se prueba.
Si no se ensaya esta nueva,
¿cómo se podrá acertar?
AUTOR Llegando ahora a advertir
que, siendo el cielo jüez, 460
se ha de acertar de una vez
cuanto es nacer y morir.
HERMOSURA Pues ¿el entrar y salir
cómo lo hemos de saber
ni a qué tiempo haya de ser? 465
AUTOR Aun eso se ha de ignorar,
y de una vez acertar
cuanto es morir y nacer.
Estad siempre prevenidos
para acabar el papel; 470
que yo os llamaré al fin dél.
POBRE ¿Y si acaso los sentidos
tal vez se miran perdidos?
AUTOR Para eso, común grey,
tendré, desde el pobre al rey, 475
para enmendar al que errare
y enseñar al que ignorare,
con el apunto a mi Ley;
ella a todos os dirá
lo que habéis de hacer, y así 480
nunca os quejareis de mí.
Albedrío tenéis ya,
y pues prevenido está
el teatro, vós y vós
medid las distancias dos 485
de la vida. (Vase.)
DISCRECIÓN ¿Qué esperamos?
¡Vamos al teatro!
TODOS ¡Vamos
a obrar bien, que Dios es Dios!

(Al irse a entrar, sale el MUNDO y detiénelos.)

MUNDO Ya está todo prevenido
para que se represente 490
esta comedia aparente
que hace el humano sentido.
REY Púrpura y laurel te pido.
MUNDO ¿Por qué púrpura y laurel?
REY Porque hago este papel. 495
(Enséñale el papel, y toma la púrpura y corona, y vase.)
MUNDO Ya aquí prevenido está.
HERMOSURA A mí matices me da
de jazmín, rosa y clavel.
Hoja a hoja y rayo a rayo
se desaten a porfía 500
todas las luces del día,
todas las flores de mayo;
padezca mortal desmayo
de envidia al mirarme el sol,
y como a tanto arrebol 505
el girasol ver desea,
la flor de mis luces sea
siendo el sol mi girasol.
MUNDO Pues ¿cómo vienes tan vana
a representar al mundo? 510
HERMOSURA En este papel me fundo.
MUNDO ¿Quién es?
HERMOSURA La hermosura humana.
MUNDO Cristal, carmín, nieve y grana
pulan sombras y bosquejos
que te afeiten de reflejos. 515
(Dale un ramillete.)
HERMOSURA Pródiga estoy de colores.
Servidme de alfombra, flores;
sed, cristales, mis espejos. (Vase.)
RICO Dadme riquezas a mí,
dichas y felicidades, 520
pues para prosperidades
hoy vengo a vivir aquí.
MUNDO Mis entrañas para ti [147]
a pedazos romperé;
de mis senos sacaré 525
toda la plata y el oro,
que en avariento tesoro
tanto encerrado oculté.
(Dale joyas.)
RICO Soberbio y desvanecido
con tantas riquezas voy. (Vase.) 530
DISCRECIÓN Yo, para mi papel, hoy
tierra en que vivir te pido.
MUNDO ¿Qué papel el tuyo ha sido?
DISCRECIÓN La discreción estudiosa.
MUNDO Discreción tan religiosa 535
tome ayuno y oración.
(Dale cilicio y diciplina.)
DISCRECIÓN No fuera yo Discreción
tomando de ti otra cosa. (Vase.)
MUNDO ¿Cómo tú entras sin pedir
para el papel que has de hacer? 540
NIÑO Como no te he menester
para lo que he de vivir...
Sin nacer he de morir,
en ti no tengo de estar
más tiempo que el de pasar 545
de una cárcel a otra obscura,
y para una sepultura
por fuerza me la has de dar. (Vase.)
MUNDO ¿Qué pides tú, di, grosero?
LABRADOR Lo que le diera yo a él. 550
MUNDO Ea, muestra tu papel.
LABRADOR Ea, digo que no quiero.
MUNDO De tu proceder infiero
que como bruto gañán
habrás de ganar tu pan. 555
LABRADOR Esas mis desdichas son.
MUNDO Pues toma aqueste azadón.
(Dale un azadón.)
LABRADOR Esta es la herencia de Adán.
Señor Adán, bien pudiera,
pues tanto llegó a saber, 560
conocer que su mujer
pecaba de bachillera;
dejárala que comiera
y no la ayudara él;
mas como amante crüel 565
dirá que se lo rogó,
y así tan mal como yo
representó su papel. (Vase.)
POBRE Ya que a todos darles dichas,
gustos y contentos vi, 570
dame pesares a mí,
dame penas y desdichas;
no de las venturas dichas
quiero púrpura y laurel;
deste colores, de aquel 575
plata ni oro no he querido.
Solo remiendos te pido.
MUNDO ¿Qué papel es tu papel?
POBRE Es mi papel la aflicción,
es la angustia, es la miseria, 580
la desdicha, la pasión,
el dolor, la compasión,
el suspirar, el gemir,
el padecer, el sentir,
importunar y rogar, 585
el nunca tener que dar,
el siempre haber de pedir.
El desprecio, la esquivez,
el baldón, el sentimiento,
la vergüenza, el sufrimiento, 590
la hambre, la desnudez,
el llanto, la mendiguez,
la inmundicia, la bajeza,
el desconsuelo y pobreza,
la sed, la penalidad, 595
y es la vil necesidad,
que todo esto es la pobreza.
MUNDO A ti nada te he de dar,
que el que haciendo al pobre vive
nada del mundo recibe, 600
antes te pienso quitar
estas ropas, que has (2) de andar [148]
desnudo, para que acuda (Desnúdale.)
yo a mi cargo, no se duda.
POBRE En fin, este mundo triste 605
al que está vestido viste
y al desnudo le desnuda.
MUNDO Ya que de varios estados
está el teatro cubierto,
pues un rey en él advierto, 610
con imperios dilatados;
beldad a cuyos cuidados
se adormecen los sentidos,
poderosos aplaudidos,
mendigos, menesterosos, 615
labradores, religiosos,
que son los introducidos
para hacer los personajes
de la comedia de hoy,
a quien yo el teatro doy, 620
las vestiduras y trajes,
de limosnas y de ultrajes,
¡sal, divino Autor, a ver
las fiestas que te han de hacer
los hombres! ¡Ábrase el centro 625
de la tierra, pues que dentro
della la scena ha de ser!

(Con música se abren a un tiempo dos globos: en el uno estará un trono de gloria, y en él el AUTOR sentado; en el otro ha de haber representación con dos puertas: en la una pintada una cuna y en la otra un ataúd.)

AUTOR Pues para grandeza mía
aquesta fiesta he trazado,
en este trono sentado, 630
adonde es eterno el día,
he de ver mi compañía.
Hombres que salís al suelo
por una cuna de yelo
y por un sepulcro entráis, 635
ved cómo representáis,
que os ve el Autor desde el cielo.

(Sale la DISCRECIÓN con un instrumento, y canta.)

DISCRECIÓN Alaben al Señor de tierra y cielo,
el sol, luna y estrellas;
alábenle las bellas 640
flores que son caracteres del suelo;
alábele la luz, el fuego, el yelo,
la escarcha y el rocío,
el invierno y estío,
y cuanto esté debajo de ese velo 645
que en visos celestiales,
árbitro es de los bienes y los males. (Vase.)
AUTOR Nada me suena mejor
que en voz del hombre este fiel
himno que cantó Daniel 650
para templar el furor
de Nabuco-Donosor.
MUNDO ¿Quién hoy la loa echará?
Pero en la apariencia ya
la ley convida a su voz 655
que como corre veloz,
en elevación está
sobre la haz de la tierra.

(Aparece la LEY DE GRACIA con una elevación, que estará sobre donde estuviere el MUNDO, con un papel en la mano.)

LEY Yo, que Ley de Gracia soy,
la fiesta introduzgo hoy; 660
para enmendar al que yerra
en este papel se encierra
la gran comedia, que Vós
compusisteis solo en dos
versos que dicen así: 665
(Canta.)
Ama al otro como a ti,
y obra bien, que Dios es Dios.
MUNDO La Ley después de la loa,
con el apunto quedó. [149]
Vitoriar quisiera aquí 670
pues me representa a mí:
vulgo desta fiesta soy;
mas callaré porque empieza
ya la representación.

(Sale la HERMOSURA y la DISCRECIÓN por la puerta de la cuna.)

HERMOSURA Vente conmigo a espaciar 675
por estos campos que son
felice patria del Mayo,
dulce lisonja del sol;
pues solo a los dos conocen,
dando solos a los dos, 680
resplandores, rayo a rayo,
y matices, flor a flor.
DISCRECIÓN Ya sabes que nunca gusto
de salir de casa yo,
quebrantando la clausura 685
de mi apacible prisión.
HERMOSURA ¿Todo ha de ser para ti
austeridad y rigor?
¿No ha de haber placer un día?
Dios, di, ¿para qué crió 690
flores, si no ha de gozar
el olfato el blando olor
de sus fragrantes aromas?
¿Para qué aves engendró,
que en cláusulas lisonjeras 695
cítaras de pluma son,
si el oído no ha de oírlas?
¿Para qué galas, si no
las ha de romper el tacto
con generosa ambición? 700
¿Para qué las dulces frutas,
si no sirve su sazón
de dar al gusto manjares
de un sabor y otro sabor?
¿Para qué hizo Dios, en fin, 705
montes, valles, cielos, sol,
si no han de verlo los ojos?
Ya parece, y con razón,
ingratitud no gozar
las maravillas de Dios. 710
DISCRECIÓN Gozarlas para admirarlas
es justa y lícita acción,
y darle gracias por ellas;
gozar las bellezas no
para usar dellas tan mal 715
que te persuadas que son
para verlas las criaturas,
sin memoria del Criador.
Yo no he de salir de casa;
ya escogí esta religión 720
para sepultar mi vida;
por eso soy Discreción.
HERMOSURA Yo, para eso, Hermosura:
a ver y a ser vista voy.

(Apártanse.)

MUNDO Poco tiempo se avinieron 725
Hermosura y Discreción.
HERMOSURA Ponga redes mi cabello,
y ponga lazos mi amor
al más tibio afecto, al más
retirado corazón. 730
MUNDO Una acierta y otra yerra
su papel de aquestas dos.
DISCRECIÓN ¿Qué haré yo para emplear
bien mi ingenio?
HERMOSURA ¿Qué haré yo
para lograr mi hermosura? 735
LEY (Canta.) Obrar bien, que Dios es Dios.
MUNDO Con oírse aquí el apunto
la Hermosura no le oyó.

(Sale el RICO.)

RICO Pues pródigamente el cielo
hacienda y poder me dio, 740
pródigamente se gaste
en lo que delicias son.
Nada me parezca bien
que no lo apetezca yo;
registre mi mesa cuanto 745
o corre o vuela veloz. [150]
Sea mi lecho la esfera
de Venus, y en conclusión
la pereza y las delicias,
gula, envidia y ambición 750
hoy mis sentidos posean.

(Sale el LABRADOR.)

LABRADOR ¿Quién vio trabajo mayor
que el mío? Yo rompo el pecho
a quien el suyo me dio
porque el alimento mío 755
en esto se me libró.
Del arado que la cruza
la cara, ministro soy,
pagándola el beneficio
en aquestos que la doy. 760
Hoz y azada son mis armas;
con ellas riñendo estoy,
con las cepas, con la azada,
con las mieses, con la hoz.
En el mes de abril y mayo 765
tengo hidrópica pasión,
y si me quitan el agua
entonces estoy peor.
En cargando algún tributo,
de aqueste siglo pensión, 770
encara la puntería
contra el triste labrador.
Mas, pues trabajo y lo sudo,
los frutos de mi labor
me ha de pagar quien los compre 775
al precio que quiera yo.
No quiero guardar la tasa
ni seguir más la opinión
de quién, porque ha de comprar,
culpa a quien no la guardó. 780
Y yo sé que si no llueve
este abril, que ruego a Dios
que no llueva, ha de valer
muchos ducados mi troj.
Con esto un Nabal-Carmelo 785
seré de aquesta región
y me habrán menester todos;
pero muy hinchado yo,
entonces, ¿qué podré hacer?
LEY (Canta.) Obrar bien, que Dios es Dios. 790
DISCRECIÓN ¿Cómo el apunto no oíste?
LABRADOR Como sordo a tiempos soy.
MUNDO Él al fin se está en sus trece.
LABRADOR Y aun en mis catorce estoy.

(Sale el POBRE.)

POBRE De cuantos el mundo viven, 795
¿quién mayor miseria vio
que la mía? Aqueste suelo
es el más dulce y mejor
lecho mío que, aunque es
todo el cielo pabellón 800
suyo, descubierto está
a la escarcha y al calor;
la hambre y la sed me afligen.
¡Dadme paciencia, mi Dios!
RICO ¿Qué haré yo para ostentar 805
mi riqueza?
POBRE ¿Qué haré yo
para sufrir mis desdichas?
LEY (Canta.) Obrar bien, que Dios es Dios. (3)
POBRE ¡Oh, cómo esta voz consuela!
RICO ¡Oh, cómo cansa esta voz! 810
DISCRECIÓN El Rey sale a estos jardines.
RICO ¡Cuánto siente mi ambición
postrarse a nadie!
HERMOSURA Delante
dél he de ponerme yo
para ver si mi hermosura 815
pudo rendirle a mi amor.
LABRADOR Yo detrás; no se le antoje,
viendo que soy labrador,
darme con un nuevo arbitrio,
pues no espero otro favor. 820

(Sale el REY.)

REY A mi dilatado imperio
estrechos límites son [151]
cuantas contiene provincias
esta máquina inferior.
De cuanto circunda el mar 825
y de cuanto alumbra el sol
soy el absoluto dueño,
soy el supremo señor.
Los vasallos de mi imperio
se postran por donde voy. 830
¿Qué he menester yo en el mundo?
LEY (Canta.) Obrar bien, que Dios es Dios.
MUNDO A cada uno va diciendo
el apunto lo mejor.
POBRE Desde la miseria mía 835
mirando infelice estoy
ajenas felicidades.
El rey, supremo señor,
goza de la majestad
sin acordarse que yo 840
necesito dél; la dama,
atenta a su presumpción,
no sabe si hay en el mundo
necesidad y dolor;
la religiosa, que siempre 845
se ha ocupado en oración,
si bien a Dios sirve, sirve
con comodidad a Dios.
El labrador, si cansado
viene del campo, ya halló 850
honesta mesa su hambre,
si opulenta mesa no;
al rico le sobra todo;
y solo, en el mundo, yo
hoy de todos necesito, 855
y así llego a todos hoy,
porque ellos viven sin mí
pero yo sin ellos no.
A la Hermosura me atrevo
a pedir. Dadme, por Dios, 860
limosna.
HERMOSURA Decidme, fuentes,
pues que mis espejos sois,
¿qué galas me están más bien?,
¿qué rizos me están mejor?
POBRE ¿No me veis?
MUNDO Necio, ¿no miras 865
que es vana tu pretensión?
¿Por qué ha de cuidar de ti
quien de sí se descuidó?
POBRE Pues, que tanta hacienda os sobra,
dadme una limosna vós. 870
RICO ¿No hay puertas donde llamar?
¿Así os entráis donde estoy?
En el umbral del zaguán
pudierais llamar, y no
haber llegado hasta aquí. 875
POBRE No me tratéis con rigor.
RICO Pobre importuno, idos luego.
POBRE Quien tanto desperdició
por su gusto, ¿no dará
alguna limosna?
RICO No. 880
MUNDO El avariento y el pobre
de la parábola, son.
POBRE Pues a mi necesidad
le falta ley y razón,
atrevereme al Rey mismo. 885
Dadme limosna, Señor.
REY Para eso tengo ya
mi limosnero mayor.
MUNDO Con sus ministros el Rey
su conciencia aseguró. 890
POBRE Labrador, pues recibís
de la bendición de Dios
por un grano que sembráis
tanta multiplicación,
mi necesidad os pide 895
limosna.
LABRADOR Si me lo dio
Dios, buen arar y sembrar
y buen sudor me costó.
Decid: ¿no tenéis vergüenza
que un hombrazo como vós 900 [152]
pida? ¡Servid, noramala!
No os andéis hecho bribón.
Y si os falta que comer,
tomad aqueste azadón,
con que lo podéis ganar. 905
POBRE En la comedia de hoy
yo el papel de pobre hago,
no hago el del labrador.
LABRADOR Pues, amigo, en su papel
no le ha mandado el Autor 910
pedir no más y holgar siempre,
que el trabajo y el sudor
es proprio papel del pobre.
POBRE Sea por amor de Dios.
Riguroso, hermano, estáis. 915
LABRADOR Y muy pedigüeño vós.
POBRE Dadme vós algún consuelo.
DISCRECIÓN Tomad, y dadme perdón.
(Dale un pan.)
POBRE Limosna de pan, señora,
era fuerza hallarla en vós, 920
porque el pan que nos sustenta
ha de dar la Religión.
DISCRECIÓN ¡Ay de mí!
REY ¿Qué es esto?
POBRE Es
alguna tribulación
que la Religión padece. 925

(Va a caer la RELIGIÓN, y la da el REY la mano.)

REY Llegaré a tenerla yo.
DISCRECIÓN (4) Es fuerza; que nadie puede
sustentarla como vós.
AUTOR Yo bien pudiera enmendar
los yerros que viendo estoy; 930
pero por eso les di
albedrío superior
a las pasiones humanas,
por no quitarles la acción
de merecer con sus obras; 935
y así dejo a todos hoy
hacer libres sus papeles,
y en aquella confusión
donde obran todos juntos,
miro en cada uno yo, 940
diciéndoles por mi ley:
LEY (Canta.) Obrar bien, que Dios es Dios.
[Recita.] A cada uno por sí
y a todos juntos, mi voz
ha advertido; ya con esto 945
su culpa será su error.
(Canta.) Ama al otro como a ti,
y obrar bien, que Dios es Dios.
REY Supuesto que es esta vida
una representación, 950
y que vamos un camino
todos juntos, haga hoy
del camino la llaneza,
común la conversación.
HERMOSURA No hubiera mundo a no haber 955
esa comunicación.
RICO Diga un cuento cada uno.
DISCRECIÓN Será prolijo; mejor
será que cada uno diga
qué está en su imaginación. 960
REY Viendo estoy mis imperios dilatados,
mi majestad, mi gloria, mi grandeza,
en cuya variedad naturaleza
perficionó de espacio sus cuidados.
Alcázares poseo levantados, 965
mi vasalla ha nacido la belleza.
La humildad de unos, de otros la riqueza,
triunfo son al arbitrio de los hados.
Para regir tan desigual, tan fuerte [153]
monstruo de muchos cuellos, me concedan 970
los cielos atenciones más felices.
Ciencia me den con que a regir acierte,
que es imposible que domarse puedan
con un yugo no más tantas cervices.
MUNDO Ciencia para gobernar 975
pide, como Salomón.

(Canta una voz triste dentro, a la parte que está la puerta del ataúd.)

VOZ Rey de ese caduco imperio,
cese, cese tu ambición,
que en el teatro del mundo
ya tu papel se acabó. 980
REY Que ya acabó mi papel
me dice una triste voz,
que me ha dejado al oírla
sin discurso ni razón.
Pues se acabó el papel, quiero 985
entrarme; mas ¿dónde voy?
Porque a la primera puerta,
donde mi cuna se vio,
no puedo, ¡ay de mí!, no puedo
retroceder. ¡Qué rigor! 990
¡No poder hacia la cuna
dar un paso!... ¡Todos son
hacia el sepulcro!... Que el río
que, brazo de mar, huyó,
vuelva a ser mar; que la fuente 995
que salió del río, ¡qué horror!,
vuelva a ser río; el arroyo,
que de la fuente corrió,
vuelva a ser fuente; y el hombre,
que de su centro salió, 1000
vuelva a su centro, a no ser
lo que fue... ¡Qué confusión!
Si ya acabó mi papel,
supremo y divino Autor,
dad a mis yerros disculpa, 1005
pues arrepentido estoy.

(Vase por la puerta del ataúd, y todos se han de ir por ella.)

MUNDO Pidiendo perdón el Rey,
bien su papel acabó.
HERMOSURA De en medio de sus vasallos,
de su pompa y de su honor, 1010
faltó el Rey.
LABRADOR No falte en mayo
el agua al campo en sazón,
que con buen año y sin rey
lo pasaremos mejor.
DISCRECIÓN Con todo, es gran sentimiento. 1015
HERMOSURA Y notable confusión.
¿Qué haremos sin él?
RICO Volver
a nuestra conversación.
Dinos, tú, lo que imaginas.
HERMOSURA Aquesto imagino yo. 1020
MUNDO ¡Qué presto se consolaron
los vivos de quien murió!
LABRADOR Y más cuando el tal difunto
mucha hacienda les dejó.
HERMOSURA Viendo estoy mi beldad hermosa y pura; 1025
ni al rey envidio, ni sus triunfos quiero,
pues más ilustre imperio considero
que es el que mi belleza me asegura.
Porque si el rey avasallar procura
las vidas, yo, las almas; luego infiero 1030 [154]
con causa que mi imperio es el primero,
pues que reina en las almas la hermosura.
Pequeño mundo la filosofía
llamó al hombre; si en él mi imperio fundo,
como el cielo lo tiene, como el suelo, 1035
bien puede presumir la deidad mía
que el que al hombre llamó pequeño mundo,
llamará a la mujer pequeño cielo.
MUNDO No se acuerda de Ezequiel
cuando dijo que trocó 1040
la soberbia, a la hermosura,
en fealdad, la perfección.
VOZ (Canta.) Toda la hermosura humana
en una temprana flor,
marchítese, pues la noche 1045
ya de su aurora llegó.
HERMOSURA Que fallezca la hermosura
dice una triste canción.
No fallezca, no fallezca.
Vuelva a su primer albor. 1050
Mas, ¡ay de mí!, que no hay rosa
de blanco o rojo color
que a las lisonjas del día,
que a los halagos del sol
saque a deshojar sus hojas, 1055
que no caduque; pues no
vuelve ninguna a cubrirse
dentro del verde botón.
Mas ¿qué importa que las flores,
del alba breve candor, 1060
marchiten del sol dorado
halagos de su arrebol?
¿Acaso tiene conmigo
alguna comparación,
flor en que ser y no ser 1065
términos continuos son?
No, que yo soy flor hermosa
de tan grande duración,
que si vio el sol mi principio
no verá mi fin el sol. 1070
Si eterna soy, ¿cómo puedo
fallecer? ¿Qué dices, voz?

(Canta VOZ.)

VOZ Que en el alma eres eterna,
y en el cuerpo mortal flor.
HERMOSURA Ya no hay réplica que hacer 1075
contra aquesta distinción.
De aquella cuna salí
y hacia este sepulcro voy.
Mucho me pesa no haber
hecho mi papel mejor. (Vase.) 1080
MUNDO Bien acabó el papel, pues
arrepentida acabó.
RICO De entre las galas y adornos
y lozanías faltó
la Hermosura.
LABRADOR No nos falte 1085
pan, vino, carne y lechón
por Pascua, que a la Hermosura
no la echaré menos yo.
DISCRECIÓN Con todo, es tristeza grande.
POBRE Y aun notable compasión. 1090
¿Qué habemos de hacer?
RICO Volver
a nuestra conversación.
LABRADOR Cuando el ansioso cuidado
con que acudo a mi labor
miro sin miedo al calor 1095
y al frío desazonado,
y advierto lo descuidado
del alma, tan tibia ya,
la culpo, pues dando está
gracias de cosecha nueva 1100
al campo porque la lleva [155]
y no a Dios que se la da.
MUNDO Cerca está de agradecido
quien se conoce deudor.
POBRE A este labrador me inclino 1105
aunque antes me reprehendió.

(Canta VOZ.)

VOZ Labrador, a tu trabajo
término fatal llegó;
ya lo serás de otra tierra,
dónde será, sabe Dios. 1110
LABRADOR Voz, si de la tal sentencia
admites apelación,
admíteme, que yo apelo
a tribunal superior.
No muera yo en este tiempo, 1115
aguarda sazón mejor,
siquiera porque mi hacienda
la deje puesta en sazón;
y porque, como ya dije,
soy maldito labrador, 1120
como lo dicen mis viñas
cardo a cardo y flor a flor,
pues tan alta está la yerba
que duda el que la miró
un poco apartado dellas 1125
si mieses o viñas son.
Cuando panes del lindero
son gigante admiración,
casi enanos son los míos,
pues no salen del terrón. 1130
Dirá quien aquesto oyere
que antes es buena ocasión
estando el campo sin fruto
morirme, y respondo yo:
«Si dejando muchos frutos 1135
al que hereda, no cumplió
testamento de sus padres,
¿qué hará sin frutos, señor?»
Mas, pues no es tiempo de gracias,
pues allí dijo una voz 1140
que me muero, y el sepulcro
la boca, a tragarme, abrió;
si mi papel no he cumplido
conforme a mi obligación,
pésame que no me pese 1145
de no tener gran dolor. (Vase.)
MUNDO Al principio le juzgué
grosero, y él me advirtió
con su fin de mi ignorancia.
¡Bien acabó el labrador! 1150
RICO De azadones y de arados,
polvo, cansancio y sudor
ya el labrador ha faltado.
POBRE Y afligidos nos dejó.
DISCRECIÓN ¡Qué pena!
POBRE ¡Qué desconsuelo! 1155
DISCRECIÓN ¡Qué llanto!
POBRE ¡Qué confusión!
DISCRECIÓN ¿Qué habemos de hacer?
RICO Volver
a nuestra conversación;
y, por hacer lo que todos,
digo lo que siento yo. 1160
¿A quién mirar no le asombra
ser esta vida una flor
que nazca con el albor
y fallezca con la sombra?
Pues si tan breve se nombra, 1165
de nuestra vida gocemos
el rato que la tenemos:
dios a nuestro vientre hagamos.
¡Comamos hoy y bebamos,
que mañana moriremos! 1170
MUNDO De la Gentilidad es
aquella proposición,
así lo dijo Isaías.
DISCRECIÓN ¿Quién se sigue ahora?
POBRE Yo.
Perezca, Señor, el día 1175
en que a este mundo nací.
Perezca la noche fría
en que concebido fui [156]
para tanta pena mía.
No la alumbre la luz pura 1180
del sol entre obscuras nieblas:
todo sea sombra obscura,
nunca venciendo la dura
opresión de las tinieblas.
Eterna la noche sea 1185
ocupando pavorosa
su estancia, y porque no vea
el cielo, caliginosa
obscuridad la posea.
De tantas vivas centellas 1190
luces sea su arrebol,
día sin aurora y sol,
noche sin luna ni estrellas.
No porque si me he quejado
es, Señor, que desespero 1195
por mirarme en tal estado,
sino porque considero
que fui nacido en pecado.
MUNDO Bien ha engañado las señas
de la desesperación, 1200
que así, maldiciendo el día,
maldijo el pecado Job.

(Canta VOZ.)

VOZ Número tiene la dicha,
número tiene el dolor;
de ese dolor y esa dicha 1205
venid a cuentas los dos.
RICO ¡Ay de mí!
POBRE ¡Qué alegre nueva!
RICO Desta voz que nos llamó,
¿tú no te estremeces?
POBRE Sí.
RICO ¿No procuras huir?
POBRE No, 1210
que el estremecerse es
una natural pasión
del ánimo, a quien como hombre
temiera Dios, con ser Dios.
Mas si el huir será en vano, 1215
porque si della no huyó
a su sagrado el poder,
la hermosura a su blasón,
¿dónde podrá la pobreza?
Antes mil gracias le doy, 1220
pues con esto acabará
con mi vida mi dolor.
RICO ¿Cómo no sientes dejar
el teatro?
POBRE Como no
dejo en él ninguna dicha, 1225
voluntariamente voy.
RICO Yo ahorcado, porque dejo
en la hacienda el corazón.
POBRE ¡Qué alegría!
RICO ¡Qué tristeza!
POBRE ¡Qué consuelo!
RICO ¡Qué aflicción! 1230
POBRE ¡Qué dicha!
RICO ¡Qué sentimiento!
POBRE ¡Qué ventura!
RICO ¡Qué rigor!

(Vanse los dos.)

MUNDO ¡Qué encontrados al morir
el rico y el pobre son!
DISCRECIÓN En efecto, en el teatro 1235
sola me he quedado yo.
MUNDO Siempre lo que permanece
más en mí es la religión.
DISCRECIÓN Aunque ella acabar no puede,
yo sí, porque yo no soy 1240
la Religión, sino un miembro
que aqueste estado eligió.
Y antes que la voz me llame
yo me anticipo a la voz
del sepulcro, pues ya en vida 1245
me sepulté, con que doy,
por hoy, fin a la comedia,
que mañana hará el Autor.
Enmendaos para mañana
los que veis los yerros de hoy. 1250 [157]

(Ciérrase el globo de la Tierra.)

AUTOR Castigo y premio ofrecí
a quien mejor o peor
representase, y verán
qué castigo y premio doy.

(Ciérrase el globo celeste, y en él el AUTOR.)

MUNDO ¡Corta fue la comedia! Pero ¿cuándo 1255
no lo fue la comedia desta vida,
y más para el que está considerando
que toda es una entrada, una salida?
Ya todos el teatro van dejando,
a su primer materia reducida 1260
la forma que tuvieron y gozaron;
polvo salgan de mí, pues polvo entraron.
Cobrar quiero de todos con cuidado
las joyas que les di con que adornasen
la representación en el tablado, 1265
pues solo fue mientras representasen.
Pondreme en esta puerta y, avisado,
haré que mis umbrales no traspasen
sin que dejen las galas que tomaron:
polvo salgan de mí, pues polvo entraron. 1270

(Sale el REY.)

Di, ¿qué papel hiciste tú, que ahora
el primero a mis manos has venido?
REY Pues ¿el Mundo quién fui tan presto ignora?
MUNDO El Mundo lo que fue pone en olvido.
REY Aquel fui que mandaba cuanto dora 1275
el sol, de luz y resplandor vestido,
desde que en brazos de la aurora nace,
hasta que en brazos de la sombra yace.
Mandé, juzgué, regí muchos estados;
hallé, heredé, adquirí grandes memorias; 1280
vi, tuve, concebí cuerdos cuidados;
poseí, gocé, alcancé varias victorias.
Formé, augmenté, valí varios privados;
hice, escribí, dejé raras historias;
vestí, imprimí, ceñí en ricos doseles 1285
las púrpuras, los cetros y laureles.
MUNDO Pues deja, suelta, quita la corona;
la majestad, desnuda, pierde, olvida, (Quítaselo.)
vuélvase, torne, salga tu persona
desnuda de la farsa de la vida. 1290 [158]
La púrpura, de quien tu voz blasona,
presto de otro se verá vestida,
porque no has de sacar de mis crüeles
manos, púrpuras, cetros ni laureles.
REY ¿Tú no me diste adornos tan amados? 1295
¿Cómo me quitas lo que ya me diste?
MUNDO Porque dados no fueron, no, prestados
sí, para el tiempo que el papel hiciste.
Déjame para otro los estados,
la majestad y pompa que tuviste. 1300
REY ¿Cómo de rico fama solicitas,
si no tienes qué dar si no lo quitas?
¿Qué tengo de sacar en mi provecho
de haber, al mundo, al rey representado?
MUNDO Esto, el Autor, si bien o mal lo has hecho, 1305
premio o castigo te tendrá guardado,
que no me toca a mí, según sospecho,
conocer tu descuido o tu cuidado:
cobrar me toca el traje que sacaste,
porque me has de dejar como me hallaste. 1310

(Sale la HERMOSURA.)

¿Qué has hecho tú?
HERMOSURA La gala y la hermosura.
MUNDO ¿Qué te entregué?
HERMOSURA Perfecta una belleza.
MUNDO Pues ¿dónde está?
HERMOSURA Quedó en la sepultura.
MUNDO Pasmose aquí la gran Naturaleza
viendo cuán poco la hermosura dura, 1315
que aun no viene a parar adonde empieza,
pues al querer cobrarla yo, no puedo;
ni la llevas, ni yo con ella quedo.
El Rey, la majestad en mí ha dejado;
en mí ha dejado el lustre la grandeza. 1320
La belleza no puedo haber cobrado,
que espira con el dueño la belleza.
Mírate a ese cristal.
HERMOSURA Ya me he mirado.
MUNDO ¿Dónde está la beldad, la gentileza
que te presté? Volvérmela procura. 1325
HERMOSURA Toda la consumió la sepultura.
Allí dejé matices y colores,
allí perdí jazmines y corales,
allí desvanecí rosas y flores, [159]
allí quebré marfiles y cristales. 1330
Allí turbé afecciones y primores,
allí borré designios y señales,
allí eclipsé esplendores y reflejos,
allí aún no toparás sombras y lejos.

(Sale el LABRADOR.)

MUNDO Tú, villano, ¿qué hiciste?
LABRADOR Si villano 1335
era fuerza que hiciese, no te asombre,
un labrador, que ya tu estilo vano
a quien labra la tierra da ese nombre.
Soy a quien trata siempre el cortesano
con vil desprecio y bárbaro renombre; 1340
y soy, aunque de serlo no me aflijo,
por quien el él, el vós y el tú se dijo.
MUNDO Deja lo que te di.
LABRADOR Tú, ¿qué me has dado?
MUNDO Un azadón te di.
LABRADOR ¡Qué linda alhaja!
MUNDO Buena o mala, con ella habrás pagado. 1345
LABRADOR ¿A quién el corazón no se le raja
viendo que deste mundo desdichado
de cuanto la codicia vil trabaja
un azadón, de la salud castigo,
aun no le han de dejar llevar consigo? 1350

(Salen el RICO y el POBRE.)

MUNDO ¿Quién va allá?
RICO Quien de ti nunca quisiera
salir.
POBRE Y quien de ti siempre ha deseado
salir.
MUNDO ¿Cómo los dos de esa manera (5)
dejarme y no dejarme habéis llorado?
RICO Porque yo rico y poderoso era. 1355
POBRE Y yo porque era pobre y disdichado.
MUNDO Suelta estas joyas. (Quítaselas.)
POBRE Mira qué bien fundo
no tener que sentir dejar el mundo.

(Sale el NIÑO.)

MUNDO Tú, que al teatro a recitar entraste,
¿cómo, di, en la comedia no saliste? 1360
NIÑO La vida en un sepulcro me quitaste.
Allí te dejo lo que tú me diste.

(Sale la DISCRECIÓN.) [160]

MUNDO Cuando a las puertas del vivir llamaste,
tú, para adorno tuyo, ¿qué pediste?
DISCRECIÓN Pedí una religión y una obediencia, 1365
cilicios, diciplinas y abstinencia.
MUNDO Pues déjalo en mis manos; no me puedan
decir que nadie saca sus blasones.
DISCRECIÓN No quiero, que en el mundo no se quedan
sacrificios, afectos y oraciones; 1370
conmigo he de llevarlos, porque excedan
a tus mismas pasiones tus pasiones;
o llega a ver si ya de mí las cobras.
MUNDO No te puedo quitar las buenas obras.
Estas solas del mundo se han sacado. 1375
REY ¡Quién más reinos no hubiera poseído!
HERMOSURA ¡Quién más beldad no hubiera deseado!
RICO ¡Quién más riquezas nunca hubiera habido!
LABRADOR ¡Quién más, ay Dios, hubiera trabajado!
POBRE ¡Quién más ansias hubiera padecido! 1380
MUNDO Ya es tarde; que en muriendo, no os asombre,
no puede ganar méritos el hombre.
Ya que he cobrado augustas majestades,
ya que he borrado hermosas perfecciones,
ya que he fustrado altivas vanidades, 1385
ya que he igualado cetros y azadones,
al teatro pasad de las verdades,
que este el teatro es de las ficciones.
REY ¿Cómo nos recibiste de otra suerte
que nos despides?
MUNDO La razón advierte: 1390
cuando algún hombre hay algo que reciba,
las manos pone atento a su fortuna,
en esta forma; cuando con esquiva
acción lo arroja, así las vuelve; de una
suerte, puesta la cuna boca arriba 1395
recibe al hombre, y esta misma cuna,
vuelta al revés, la tumba suya ha sido.
Si cuna os recibí, tumba os despido.
POBRE Pues que tan tirano el mundo
de su centro nos arroja, 1400
vamos a aquella gran cena
que en premio de nuestras obras
nos ha ofrecido el Autor.
REY ¿Tú también tanto baldonas
mi poder, que vas delante? 1405
¿Tan presto de la memoria [161]
que fuiste vasallo mío,
mísero mendigo, borras?
POBRE Ya acabado tu papel,
en el vestuario ahora 1410
del sepulcro iguales somos,
lo que fuiste poco importa.
RICO ¿Cómo te olvidas que a mí
ayer pediste limosna?
POBRE ¿Cómo te olvidas que tú 1415
no me la diste?
HERMOSURA ¿Ya ignoras
la estimación que me debes
por más rica y más hermosa?
DISCRECIÓN En el vestuario ya
somos parecidas todas, 1420
que en una pobre mortaja
no hay distinción de personas.
RICO ¿Tú vas delante de mí,
villano?
LABRADOR Deja las locas
ambiciones, que ya muerto, 1425
del sol que fuiste eres sombra.
RICO No sé lo que me acobarda
el ver al Autor ahora.
POBRE Autor del cielo y la tierra,
ya tu compañía toda, 1430
que hizo de la vida humana
aquella comedia corta,
a la gran cena, que tú
ofreciste, llega; corran
las cortinas de tu solio 1435
aquellas cándidas hojas.

(Con música se descubre otra vez el globo celeste, y en él una mesa con cáliz y ostia, y el AUTOR sentado a ella, y sale el MUNDO.)

AUTOR Esta mesa, donde tengo
pan que los cielos adoran
y los infiernos veneran,
os espera; mas importa 1440
saber los que han de llegar
a cenar conmigo ahora,
porque de mi compañía
se han de ir los que no logran
sus papeles, por salvarles 1445
entendimiento y memoria
del bien que siempre les hice
con tantas misericordias.
Suban a cenar conmigo
el pobre y la religiosa 1450
que, aunque por haber salido
del mundo este pan no coman,
sustento será adorarle
por ser objeto de gloria.

(Suben los dos.)

POBRE ¡Dichoso yo! ¡Oh, quién pasara 1455
más penas y más congojas,
pues penas por Dios pasadas
cuando son penas son glorias!
DISCRECIÓN Yo, que tantas penitencias
hice, mil veces dichosa, 1460
pues tan bien las he logrado.
Aquí dichoso es quien llora
confesando haber errado.
REY Yo, señor, ¿entre mis pompas
ya no te pedí perdón? 1465
Pues ¿por qué no me perdonas?
AUTOR La hermosura y el poder,
por aquella vanagloria
que tuvieron, pues lloraron,
subirán, pero no ahora, 1470
con el labrador también,
que aunque no te dio limosna,
no fue por no querer darla,
que su intención fue piadosa,
y aquella reprehensión 1475
fue en su modo misteriosa,
para que tú te ayudases.
LABRADOR Esa fue mi intención sola,
que quise mal vagamundos.
AUTOR Por eso os lo premio ahora, 1480 [162]
y porque llorando culpas
pedisteis misericordia,
los tres en el Purgatorio
en su dilación penosa
estaréis.
DISCRECIÓN Autor divino 1485
en medio de mis congojas
el Rey me ofreció su mano
y yo he de dársela ahora.
(Da la mano al REY, y sube.)
AUTOR Yo le remito la pena,
pues la religión le abona; 1490
pues vivió con esperanzas,
vuele el siglo, el tiempo corra.
LABRADOR Bulas de difuntos lluevan
sobre mis penas ahora,
tantas que por llegar antes 1495
se encuentren unas a otras;
pues son estas letras santas
del Pontífice de Roma
mandamientos de soltura
desta cárcel tenebrosa. 1500
NIÑO Si yo no erré mi papel,
¿por qué no me galardonas,
gran Señor?
AUTOR Porque muy poco
le acertaste; y así, ahora,
ni te premio ni castigo. 1505
Ciego, ni uno ni otro goza,
que en fin naces del pecado.
NIÑO Ahora, noche medrosa
como en un sueño me tiene,
ciego, sin pena ni gloria. 1510
RICO Si el poder y la hermosura,
por aquella vanagloria
que tuvieron, con haber
llorado, tanto se asombran,
y el labrador, que a gemidos 1515
enterneciera una roca,
está temblando de ver
la presencia poderosa
de la vista del Autor,
¿cómo oso mirarla ahora? 1520
Mas es preciso llegar,
pues no hay adonde me esconda
de su riguroso juicio.
¡Autor!
AUTOR ¿Cómo así me nombras?
Que aunque soy tu Autor, es bien 1525
que de decirlo te corras,
pues que ya en mi compañía
no has de estar. De ella te arroja
mi poder. Desciende adonde
te atormenta tu ambiciosa 1530
condición eternamente
entre penas y congojas.
RICO ¡Ay de mí! Que envuelto en fuego
caigo, arrastrando mi sombra
donde ya que no me vea 1535
yo a mí mismo, duras rocas
sepultarán mis entrañas
en tenebrosas alcobas.
DISCRECIÓN Infinita gloria tengo.
HERMOSURA Tenerla espero dichosa. 1540
LABRADOR Hermosura, por deseos
no me llevarás la joya.
RICO No la espero eternamente.
NIÑO No tengo para mí gloria.
AUTOR Las cuatro postrimerías 1545
son las que presentes notan
vuestros ojos, y porque
destas cuatro se conozca
que se ha de acabar la una,
suba la Hermosura ahora 1550
con el Labrador, alegres
a esta mesa misteriosa,
pues que ya por sus fatigas
merecen grados de gloria.

(Suben los dos.)

HERMOSURA ¡Qué ventura!
LABRADOR ¡Qué consuelo! 1555
RICO ¡Qué desdicha! [163]
REY ¡Qué victoria!
RICO ¡Qué sentimiento!
DISCRECIÓN ¡Qué alivio!
POBRE ¡Qué dulzura!
RICO ¡Qué ponzoña!
NIÑO Gloria y pena hay, pero yo
ni tengo pena ni gloria. 1560
AUTOR Pues el ángel en el cielo,
en el mundo las personas
y en el infierno el demonio,
todos a este pan se postran;
en el infierno, en el cielo 1565
y mundo a un tiempo se oigan
dulces voces que le alaben
acordadas y sonoras.

(Tocan chirimías, cantando el Tantum ergo muchas veces.)

MUNDO Y pues representaciones
es aquesta vida toda, 1570
merezca alcanzar perdón
de las unas y las otras.

FIN

No hay comentarios.: